Bio

Maria Dobrevska, aka Maria Karo, Betti Fayon

The writer was born in Varna in 1961. She graduated from the German Language School in Varna and afterwards acquired a degree in philosophy and German at Sofia University. She translated modern German literature and managed to get her work published in magazines and literary newspapers; she presented Berlin’s alternative scene after the change, as well as avant-garde authors from the Vienna literary scene: from the Vienna Group to its contemporary followers, philosophical texts influencing today’s new literary trends: by Deleuze / Guattari (Rhizome), by Baudrillard (Passwords), by Robert Walser (The Walk), etc.

Printed publications by this author first appeared in 1987. As a writer and translator, she was awarded a three-month scholarship by the Heinrich Böll Foundation at Langenbroich, Cologne, in 1993; in 2000, she earned a Bundeskanzleramt für Kunst, Vienna, for a project related to H. C. Artmann’s poetry (the Vienna Group), in 2013 – Hawthornden Castle Fellowship, etc. 

Poetry under the name of Maria Karo: The Glass Bars, Kritika i humanizam, 1993; Map, LIK, 1998; Juliette Letters, Horizonti, 2007; RIN, a joint project with Rositsa Pironska, Dedrax print, 2008. Fiction publications since 2005 under the name of Betti Fayon. Her novel The Breathing Hill, Ciela, 2010,  was nominated for the 2011 Helicon Prize; translation into Macedonian “Disheckoto vozvishenie”, Goten Publishing, Skopje 2016.

Микроскрипти, Роберт Валзер

Микроскрипти, Роберт Валзер

превод Мария Добревска, изд. къща Критика и хуманизъм 2020

Облачни чиновници

Облачни чиновници

Следобедите имат Сезам и тъмно жило

Следобедите имат Сезам и тъмно жило

стихове

The Breathing Hill

The Breathing Hill

Novel. Ciela Publishing 2010 Award Nomination for Helicon 2011

Звънецът, шпионката

Звънецът, шпионката

Разходката, Роберт Валзер

Разходката, Роберт Валзер

превод от немски Мария Добревска изд. къща Критика и хуманизъм, 2014

Фернандо Песоа, преводи, 2008

Нова полска поезия

превод от немски  Мария Каро, сп. Шрайбхефт 84 /2015

A Simply Poem for Love
and Discipline

A Simply Poem for Love and Discipline

kutiiki poem

Коминопоезия

Коминопоезия

Аристокрацията на Исландия, Торбергур Тордарсон, 2016

Аристокрацията на Исландия, Торбергур Тордарсон

превод от немски Бети Файон