Текстове на Мария Каро, Бети Файон и Мария Добревска.

translation Maria Karo

Chimneypoetry

death loneliness

these are just two... Продължете

Having a Coke with you, Frank O’Hara

translation Maria... Продължете

The Doorbell, the Peephole

It was a doorbell like any... Продължете

We Call Him Andersen

…When was his coming out?…

One... Продължете

The Aternoons Have Sesame and a Dark Sting

the tree – elegant gentleman

head... Продължете

Some Trees, Jоhn Ashbery, 1956

... More

Dream. Wild Baloons

You know, It’s weird, before I... Продължете

testi solitali

ttu sei quell’uomo che non esiste... Продължете

The Yellow Rose

We had to fix the lantern... Продължете

Conversations with the Wind

Earth as an apple

I little... Продължете

Answers …

in Kultura from 5.11.2005

3 questions... Продължете

A Simply Poem for Love and Discipline

kutiiki poem

RED

i´ll never see... Продължете

Ana’s Dreams

On swarms of ladybirds

spring Anna’s... Продължете